本地化解决方案
本地化服务不仅从语言上打磨内容,还必须使内容在文化、社会和技术层面更能反映另一国家/地区的整体特征, 维译可针对顾客的全球化战略提供有创造性的、定制化的语言解决方案,助力企业在全球市场发展所向披靡。
软件、应用程序和网站本地化
软件本地化操作流程
1、本地化翻译:客户需提供带有源代码的源文件给我们,我们安排相应专业背景的译员进行软件翻译、编辑和审校流程。
2、本地化测试: 包括本地化版本编译、本地化版本测试和缺陷修复;
1)书写测试计划,测试用例;
2)检查翻译是否恰当,是否符合本地人的习惯;
3)检查翻译后是否影响当地人的习惯(比如中国人姓在前,名在后);
4)检查各种图标文字是否符合当地人的习惯(比如龙在西方属于邪恶的象征,而中国属于吉祥的象征);
5)检查其他属于本地化测试的内容;
6)生成测试报告,分析错误类型;
7)属于本地化版本错误的则进行本地化版本修复,属于翻译错误则提交译员修改,属于源语言版本的程序错误则提交给客户修改;
8)回归测试,若发现错误则重复上一步即修复各种本地化错误,若无则直接提交客户,本地化测试完成。
成功案例
我们来谈谈您的新项目吧!