发现美好与挑战,赢得全世界
以资源为本,以客户为中心,用创新和技术去解锁新的机遇和挑战,助力客户开拓美好未来。
客户背景:
一家公司需要将视频文件从日语和印度尼西亚语翻译成英语以供公司宣传使用,他们需要具有转录、翻译文件和制作时间编码字幕技能的母语人士。截止日期并不紧迫,但是,他们需要真正的母语转录,他们可以理解两种语言的双语。
挑战:
作为一家亚洲公司,由于语言和文化差异,A 需要沟通工具来跨越鸿沟。翻译服务的需求非常强烈,尤其是当它瞄准全球市场时。由于亚洲文化与西方文化之间存在巨大差异,翻译和本地化确实是打破语言障碍、加强沟通的最佳方式。
对于视频推广来说,字幕翻译是一个非常重要的实现方式。
然而,选择语言学家从来都不是一件容易的事。更重要的是,视频的屏幕文字很多,很难最终确定英文字幕,因为通常在播放视频时,英文字幕会更长,并且会覆盖屏幕上的文字。
解决方案:
为了确保选择最适合该任务的母语人士,A 联系代理寻求维译科技的帮助,维译科技是一家翻译和本地化公司,在亚洲语言和英语之间的翻译和转移方面享有盛誉。
首先,维译科技努力从资源数据库中找到最合适的语言学家,以确保语言学家符合视频转录和字幕的标准。
在选择了可靠的来源后,维译科技还与工程(DTP)团队核实是否有办法处理可能覆盖屏幕文本的字幕。
通过尝试不同的工具,维译科技和支持团队找到了解决这个问题的方法:提供可编辑的 STR 文件,以便客户可以根据他们想要在视频上呈现的方式进行编辑,以及带有调整字幕的刻录版本 (MP4)所以不会覆盖屏幕上的文字。
最后,维译科技收到最终版本的文件后,维译科技通过播放工具进行最终的 QA 审查,以确保所有内容都适合源视频。
更重要的是,为了提高服务质量,维译科技总是检查 A 公司的反馈,如果公司需要,他们会在他们的 QA 工作流程中提供帮助。
结果:
通过充分利用丰富的资源数据库和支持技术团队,维译科技不仅满足了翻译的要求标准,而且通过直观的方式向全球听众解释价值,帮助A公司成功推广其亚洲产品。 维译科技提供了出色的客户体验,由于反馈良好,A 从那时起一直向 维译科技发送询问以获取转录和字幕请求。
“
客户对我们的高质量及时交付给予高度肯定,并跟我们签订了长期的合作协议,接下来会跟我们在项目上面建立更多的合作,对我们来说,以客户需求为重,帮客户节省成本又帮客户解决了实际的问题,让我们获得满满的成就感与满足感。这激励着我们更好的服务客户,为客户创造更大的价值。我们要贯彻“感恩做人,诚信做事;客户至上,资源为本;增量熵减,开放创新”的公司核心价值观,我们应该坚持始终与客户同在,保持矢志奉献的精神,努力帮客户实现全球化业务宏伟目标而不断努力。
”
我们来谈谈您的新项目吧!